L


Last, but not least.
Последний по счету, но не последний по важности.
(Крайний, но не последний.)

Learn to creep before you leap.
Прежде чем прыгать, научись ползать.
(Не все сразу.)

Learn wisdom by the follies of others.
Учись мудрости на чужих ошибках.

Leaves without figs.
Пустые слова; слова, на которые нельзя полагаться; пустые обещания.

Let sleeping dogs lie.
Спящих собак не буди.
(Не буди лиха, пока лихо спит.)

Lies have short legs.
У лжи ноги коротки.
(На лжи далеко не уедешь. Вранье не споро: попутает скоро. Ложь на тараканьих ножках ходит. Ложь на гнилых ногах ходит.)

Life is but a span.
Жизнь коротка.

Like a cat on hot bricks.
Словно кошка на горячих кирпичах.
(Сидеть, как на иголках.)

Like begets like.
Подобное рождает подобное.
(Кто от кого, тот и в того. От яблони яблоко, от ели - шишка.)

Like cures like.
Подобное излечивается подобным.
(Чем ушибся, тем и лечись. Клин клином вышибается.)

Алфавитный указатель

ABCD


EFGH


IJKL


MNOP


RSTV


WYZ